迎亚冬 学英语 | 第三十一期:邱畅、杨璐带你学英语!

来源:冰城新闻客户端编辑:杨焯兰发布时间:2024-12-07 查看数0

为了营造更加浓厚的迎亚冬氛围,市直机关工委、第九届亚冬会执委会对外联络部在市直机关干部职工中开展了“迎亚冬 学英语”口语人才招募活动。今天,将由市财政局邱畅、哈尔滨冰雪文化博物馆杨璐为我们带来博物馆推荐相关内容的英语表达。

博物馆介绍篇

  

Qiu Chang:Hello, I'm interested in museums. Can you recommend some museums for me?

你好,我对博物馆感兴趣。能给我推荐一些博物馆吗?

Yang Lu:Of course, I would recommend some representative museums for you.

当然,我会给你推荐一些有代表性的博物馆。

  

Qiu Chang:Thank you. I want to know more about the history and culture of Harbin.

感谢你。我想更多地了解哈尔滨的历史和文化。

Yang Lu:I recommend Museum of Heilongjiang Province and Harbin Museum. They are the best places to learn about the history of Harbin.  

我推荐黑龙江省博物馆和哈尔滨博物馆。它们是了解哈尔滨历史的最好地方。

  

Qiu Chang:Great. Do you have any other recommendations?

太棒了。你还有其他推荐吗?

Yang Lu:I'd like to recommend The Exhibition Hall of Crime Evidence of Japanese Army Unit 731. There you can learn the real history and cherish the present peace more.

我想推荐731遗址博物馆。在那里你可以了解真实的历史,更加珍惜现在的和平。

  

Qiu Chang:It sounds memorable. As a city famous for ice and snow, I also want to know more about Harbin's ice and snow culture.

听起来很有纪念意义。作为一个以冰雪闻名的城市,我也想更多地了解哈尔滨的冰雪文化。

Yang Lu:Then I would recommend Harbin Ice and Snow Culture Museum. You can learn about the whole development of Harbin's ice and snow culture there.

那么我推荐哈尔滨冰雪文化博物馆。你可以在那里了解哈尔滨冰雪文化的整个发展过程。

  

Qiu Chang:Thanks for your recommendations. I can't wait to visit them.

谢谢你的推荐。我迫不及待去参观了。

Yang Lu:My pleasure. Have a nice visit.

不客气。祝你参观愉快。

朗诵者简介

邱畅,河南大学土木与建筑学院本科,校广播站播音员、主持人。哈尔滨市财政局四级主任科员,BIM建模师,市直机关英语志愿服务队成员,CET6。

朗诵者简介

杨璐,郑州大学本科,新闻与传播学院广告学和外国语与国际关系学院英语双学位,哈尔滨冰雪文化博物馆科员,市直机关英语志愿服务队成员,CET6,TEM8。

来源:哈尔滨机关党建、市直机关团工委


网友评论

已有0人评论,0人参与
(请登录发言,并遵守相关规定)
    冰城新闻
    冰城新闻
    微信公众号
    微信公众号
    新浪微博
    新浪微博


    哈尔滨广播电视台 版权所有 地址:哈尔滨市香坊区华山路1号 邮编:150036 总机:0451-87996114-转各部

    互联网新闻信息服务许可证编号:23120180002 黑ICP备08003366号 网上传播视听节目许可证号:0811610 国新网许可证编号:2332007009