Mengda:I’m so excited to visit Harbin which is known as the ice city. Besides so many kinds of winter sports games, what other characteristics does this magnificent city have?
很高兴来到哈尔滨观赛旅游,哈尔滨市被称为“冰城”,那除了冰雪运动,它还有什么标志性的特色呢?
Muhe:I’m glad to introduce my hometown for you. To talk about the features of this city, the famous ice and snow culture, the great and charming music, and the grand Songhua River should be mentioned.
很高兴为您介绍我的家乡。谈到标志性特色,我想冰雪文化之都、音乐之都、松花江等都是必须提到的。
Mengda:It’s so fantastic to learn so much about Harbin. I was impressed by the ice sculpture and deeply shocked.
我知道哈尔滨国际冰雪节,冰雪大世界各种美轮美奂的冰雕雪雕,让人赞叹。
Muhe:That’s charming, right? Especially Harbin has experienced a significant boom in tourism and garnering widespread attention through Internet and social media, which has made our hometown a popular destination for tourists all over the world.
很迷人是不是?哈尔滨的冰雪旅游在社交媒体上大火,让它成为了国内外游客的热门旅游目的地。
Mengda:Yes, news flying! I even heard a lot of special dishes of Harbin. The well-displayed frozen pear, the barbecue, the braised goose with iron pan...they all look so delicious, I do really want to have a try.
是的,铺天盖地的新闻。冻梨摆盘, 烧烤和铁锅炖大鹅等很受欢迎,我要尝一下。
Muhe:Also, Harbin is known as the city of music by the United Nations. The Concert Hall, Music Park, Music Museum, and Harbin Grand Theatre gather the symbols of this music city. Musicians always gather here during Harbin Summer Music Festival.
Mengda:Sounds great! I won’t miss it. And as for the Songhua river, what characters does it have?
听起来很棒,我不会错过它!松花江又有什么特点呢?
Muhe:This beautiful river runs through the north and south, with wide history. It is the mother river of Harbin. You can take the cable car to enjoy the scenery along the river from station of the Sun Island to Central Street.